Comparar Traduções
Provérbios 25:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"TAMBÉM estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Estes também são provérbios de Salomão. Foram copiados pelos servos de Ezequias, rei de Judá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estes são outros provérbios de Salomão, os quais foram transcritos pelos servos de Ezequias, rei de Judá:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também estes são provérbios de Salomão, que foram transcritos pelos homens a serviço de Ezequias, rei de Judá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes são outros provérbios de Salomão; eles foram copiados pelos secretários do rei Ezequias, rei de Judá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estes são mais provérbios de Salomão, reunidos pelos conselheiros de Ezequias, rei de Judá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução