Comparar Traduções
Provérbios 27:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O óleo e o perfume alegram o coração, e o conselho dado de coração ao amigo também é suave."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Perfume e incenso promovem alegria no coração; o conselho sincero de um amigo dá encorajamento para viver."
KJF
King James Fiel (1611)
"O unguento e perfume regozijam o coração; assim o faz a doçura do amigo de um homem pelo conselho cordial."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim como os perfumes suaves alegram a vida, do conselho sincero de um homem nasce uma amizade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver."
NVI
Nova Versão Internacional
"Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O óleo e o perfume alegram o coração; O mesmo fazem os doces conselhos dum amigo afetuoso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução