Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 3:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem."
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem."
17 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR repreende aquele a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem."
18 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque o SENHOR repreende a quem ama, assim como o pai repreende o filho a quem quer bem."
18 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem."
18 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto o SENHOR corrige a quem ama, da mesma forma que o pai repreende"
14 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque a quem o Senhor ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita."
18 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"pois o SENHOR disciplina quem ele ama, assim como um pai cheio de amor faz ao seu filho."
18 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque o SENHOR corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem."
19 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois o SENHOR disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem."
19 palavras
88 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem."
19 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque Jeová repreende ao que ama, assim como o pai ao filho no qual se deleita."
16 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução