Comparar Traduções
Provérbios 30:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estas três coisas me maravilham; e quatro há que não conheço:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não entendo:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Há três coisas que me maravilham, e a quarta não a conheço:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Há três coisas maravilhosas demais para mim; sim, quatro que não entendo:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Há três caminhos misteriosos demais para a minha compreensão, quatro que não consigo entender:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Há três coisas que são maravilhosas demais para mim; sim, quatro que eu não conheço:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Há três coisas que são maravilhosas demais para mim; na verdade, há quatro que eu não entendo:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Há três coisas que são misteriosas demais para mim, quatro que não consigo compreender:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Há quatro coisas misteriosas que eu não consigo entender:"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Há três coisas que me deixam maravilhado, ou melhor, quatro coisas que não entendo:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Há três coisas que são maravilhas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução