Comparar Traduções
Provérbios 30:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Peço-te que não me negues duas coisas antes de morrer:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Duas coisas te peço; não mas negues, antes que morra:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Duas bênçãos peço a Ti que me dês, não mas negues, antes que eu morra:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Duas coisas requeri de ti; não me negues, antes que eu morra:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Duas coisas te peço, ó Deus; não recuse o meu pedido, antes que eu morra:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Deus, eu peço apenas duas coisas para minha vida nesta terra:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu te peço, ó Deus, que me dês duas coisas antes de eu morrer:"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó Deus, eu te peço dois favores; concede-os antes que eu morra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Duas coisas te peço; não mas negues, antes que eu morra:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução