Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 4:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá."
13 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá."
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará."
14 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não abandones a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá."
14 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará."
13 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não abandones a sabedoria, e ela te protegerá; ama-a, e ela te dará segurança."
16 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"não a abandones e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará."
13 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá."
14 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança."
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você."
15 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará."
14 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará."
13 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução