Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 7:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,"
11 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,"
11 palavras
62 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,"
11 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois quando eu olhava da janela da minha casa, através das grades,"
13 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,"
11 palavras
61 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu,"
10 palavras
55 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, olhei por minhas frestas,"
10 palavras
57 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,"
9 palavras
51 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Certo dia, eu estava observando, da janela de minha casa,"
10 palavras
57 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa"
10 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Da janela de minha casa olhei através da grade"
10 palavras
47 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto estava à janela de minha casa e olhava pela cortina,"
10 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, estando eu à janela da minha casa, espiei pelas minhas grades;"
11 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução