Comparar Traduções
Provérbios 8:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por meu intermédio, governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por mim governam os príncipes e os nobres; sim, todos os juízes da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"da mesma forma, mediante meu poder, governam os nobres, todos os juízes da terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por mim príncipes governam, e nobres; sim, todos os juízes da terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por meio de mim governam os príncipes, os nobres e todos os juízes da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sim, por meio de mim governam os nobres, todos os juízes da terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por meio de mim, governam os príncipes, e os nobres, todos os juízes da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução