Comparar Traduções
Provérbios 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A vós outros, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Homens, clamo a vós, e aos filhos dos homens dirige-se a minha voz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“A todos vós, ó homens, suplico; dirijo a minha convocação a toda a humanidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"A vós, ó homens, clamo; e a minha voz é aos filhos dos homens."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“É para vocês, homens, que eu clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Escutem bem, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"“A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A vós, ó homens, clamo. E a minha voz dirige-se aos filhos dos homens."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução