Comparar Traduções
Romanos 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pedindo sempre em minhas orações que nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de ir ter convosco."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"em todas as minhas orações, suplicando que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de visitar-vos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"pedindo sempre em minhas orações que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de ir ter convosco."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pedindo constantemente em minhas orações que agora, de algum modo, pela vontade de Deus, haja boa ocasião para visitar-vos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pedindo sempre em minhas orações que, afinal, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião para ir ter convosco."
KJA
King James Atualizada (1999)
"em minhas orações; e rogo que agora pela vontade de Deus, seja-me aberto o caminho para que, enfim, eu vos possa visitar."
KJF
King James Fiel (1611)
"rogando que de algum modo seja possível, agora por fim, ter uma próspera viagem para ir a vós na vontade de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"em todas as minhas orações, pedindo que, em algum momento, pela vontade de Deus, surja uma oportunidade de visitá-los."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E uma das coisas pelas quais continuo a orar é a oportunidade de eu finalmente ir vê-los, se Deus quiser, e, sendo possível, fazer uma boa viagem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e oro por vocês. E peço a Deus que, se for da sua vontade, ele faça com que agora eu possa ir visitá-los."
NVI
Nova Versão Internacional
"em minhas orações; e peço que agora, finalmente, pela vontade de Deus, me seja aberto o caminho para que eu possa visitá-los."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"em minhas orações, sempre pedindo, se for da vontade de Deus, uma oportunidade de ir vê-los."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"suplicando que se me abra afinal de qualquer modo um caminho favorável, sendo esta a vontade de Deus, para ir ter convosco."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução