Buscar

Comparar Traduções

Romanos 11:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, E em tropeço, por sua retribuição;"
21 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E diz Davi: Torne-se-lhes a mesa em laço e armadilha, em tropeço e punição;"
17 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, e em tropeço, por sua retribuição;"
21 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Davi diz: Que a sua mesa se torne em laço, em armadilha, em pedra de tropeço e em retribuição para eles."
25 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, e em tropeço, e em retribuição;"
21 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Davi afirma: “Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e em retribuição para eles."
24 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi diz: Que a sua mesa se torne em laço, e em armadilha, em pedra de tropeço, e em recompensa;"
23 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Davi disse: “Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, em tropeço e punição;"
20 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o rei Davi tocou neste mesmo ponto, quando afirmou: “Que a mesa deles se transforme em laço; a sua tranquilidade acabe em sofrimento."
25 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Davi disse: “Que nas suas festas eles sejam apanhados e enganados, que eles caiam e sejam castigados!"
18 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Davi diz: “Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e retribuição para eles."
23 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Da mesma forma, Davi disse: “Que sua mesa farta se transforme em laço, em armadilha que os faça pensar que tudo vai bem. Que seus privilégios os façam tropeçar, e que recebam o que merecem."
40 palavras
196 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi disse: A sua mesa se lhes torne em laço, em armadilha, em tropeço e em retribuição;"
20 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução