Comparar Traduções
Romanos 15:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para que concordes, a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"para que concordemente e a uma voz glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para que concordes, a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Para que, unânimes e a uma só voz, glorifiqueis o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Para que unânimes, e a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para que com uma mesma convicção e a uma só voz glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Para que, com uma só mente e uma só boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para que vocês, unânimes e a uma só voz, glorifiquem o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E, então, todos nós podemos juntos louvar ao Senhor a uma voz, dando glória a Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E isso para que vocês, todos juntos, como se fossem uma só pessoa, louvem ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"para que com um só coração e uma só voz vocês glorifiquem ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então todos vocês poderão se unir em uma só voz para louvar e glorificar a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para que, unânimes e a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução