Comparar Traduções
Romanos 16:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu, Tércio, que esta carta escrevi, vos saúdo no Senhor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu, Tércio, que escrevi esta epístola, vos saúdo no Senhor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu, Tércio, que esta carta escrevi, vos saúdo no Senhor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu, Tércio, que redigi esta carta, vos cumprimento no Senhor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu, Tércio, que escrevo esta carta, vos saúdo no Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu, Tércio, que redigi esta carta, também vos saúdo no Senhor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu, Tércio, que escrevi esta carta, vos saúdo no Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu, Tércio, que escrevi esta carta, mando saudações no Senhor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu, Tércio, aquele que está redigindo esta carta, envio também minhas saudações no Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu, Tércio, que escrevi esta carta que Paulo ditou para mim, mando saudações a vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu, Tércio, que redigi esta carta, saúdo vocês no Senhor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eu, Tércio, que escrevo esta carta para Paulo, também envio minhas saudações no Senhor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu, Tércio, que escrevo esta carta, saúdo-vos no Senhor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução