Comparar Traduções
Romanos 16:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Saudai a Amplias, meu amado no SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Cumprimentai Amplíato, meu amado no Senhor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Saudai a Ampliato, meu amado no Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Saudai Amplíato, meu dileto irmão no Senhor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Saudações a Amplíato, meu querido irmão no Senhor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Saúdem Amplíato, meu amado irmão no Senhor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Saúdem Amplíato, meu querido amigo no Senhor."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução