Comparar Traduções
Romanos 3:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Onde está logo a jactância? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Onde, pois, a jactância? Foi de todo excluída. Por que lei? Das obras? Não; pelo contrário, pela lei da fé."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Onde está, logo, a jactância? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não! Mas pela lei da fé."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, onde há motivo para orgulho? Foi excluído. Por qual lei? Das obras? Não, mas pela lei da fé."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Onde está logo a jactância? Foi excluída. Por que lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Onde está, pois, a razão para tanto orgulho? Foi completamente excluído! Por qual lei? Das obras? Não, ao contrário, pela lei da fé."
KJF
King James Fiel (1611)
"Onde está então a vanglória? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Onde fica, então, o orgulho? Foi totalmente excluído. Por meio de que lei? A lei das obras? Não! Pelo contrário, por meio da lei da fé."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então, será que podemos nos vangloriar? De modo algum! Por quê? Porque a nossa absolvição não está baseada em nossas boas obras ou na obediência à Lei. Está baseada na fé em Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Será que temos motivo para ficarmos orgulhosos? De modo nenhum! E por que não? Será que é porque obedecemos à lei? Não; não é. É porque cremos em Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Onde está, então, o motivo de vanglória? É excluído. Baseado em que princípio? No da obediência à Lei? Não, mas no princípio da fé."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Podemos então nos vangloriar de ter feito algo para sermos aceitos por Deus? Não, pois nossa absolvição não vem pela obediência à lei, mas pela fé."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Onde está, logo, a jactância? Ficou excluída. Por que lei? Pela das obras? Não; mas pela lei da fé."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução