Buscar

Comparar Traduções

Romanos 6:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;"
17 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, de maneira que obedeçais às suas paixões;"
19 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências;"
17 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, não reine o pecado em vosso corpo mortal, a fim de obedecerdes aos seus desejos."
17 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para obedecerdes às suas concupiscências;"
16 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, não permitais que o pecado domine vosso corpo mortal, forçando-vos a obedecerdes às suas vontades."
18 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em seus desejos."
16 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, não permitam que o pecado reine em seu corpo mortal, fazendo com que vocês obedeçam às suas paixões."
23 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não deixem que o pecado controle esse corpo mortal de vocês; e não cedam aos seus desejos pecaminosos."
21 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, não deixem que o pecado domine o corpo mortal de vocês e faça com que vocês obedeçam aos desejos pecaminosos da natureza humana."
29 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, não permitam que o pecado continue dominando o corpo mortal de vocês, fazendo que obedeçam aos seus desejos."
22 palavras
121 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não deixem que o pecado reine sobre seu corpo, que está sujeito à morte, cedendo aos desejos pecaminosos."
18 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não reine, pois, o pecado no vosso corpo mortal, para obedecerdes às suas concupiscências,"
16 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução