Buscar

Comparar Traduções

Romanos 6:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De modo nenhum. Nós, que estamos mortos para o pecado, como viveremos ainda nele?"
15 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De modo nenhum! Como viveremos ainda no pecado, nós os que para ele morremos?"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De modo nenhum! Nós que estamos mortos para o pecado, como viveremos ainda nele?"
15 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"De modo nenhum. Nós, que morremos para o pecado, como ainda viveremos nele?"
14 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"De modo nenhum. Nós, que já morremos para o pecado, como viveremos ainda nele?"
15 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De forma alguma! Nós que morremos para o pecado, como seria possível desejar viver sob seu jugo?"
19 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"De alguma forma! Como nós, que estamos mortos para o pecado, viveremos ainda nele?"
15 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De modo nenhum! Como viveremos ainda no pecado, nós, que já morremos para ele?"
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naturalmente que não! Nós, os que morremos para o pecado, como deveríamos continuar vivendo nele?"
18 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É claro que não! Nós já morremos para o pecado; então como podemos continuar vivendo nele?"
18 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?"
16 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Claro que não! Uma vez que morremos para o pecado, como podemos continuar vivendo nele?"
16 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"De modo nenhum! Nós que já morremos ao pecado, como viveremos ainda nele?"
14 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução