Buscar

Comparar Traduções

Romanos 8:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque sabemos que toda a criação, a um só tempo, geme e suporta angústias até agora."
18 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto até agora."
17 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois sabemos que toda a criação geme e agoniza até agora, como se sofresse dores de parto;"
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque sabemos que toda a criação, conjuntamente, geme e está com dores de parto até agora;"
17 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sabemos que até hoje toda a criação geme e padece, como em dores de parto."
16 palavras
77 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque nós sabemos que toda a criação geme uníssono, e uníssono sofre dores de parto até agora."
21 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque sabemos que toda a criação a um só tempo geme e suporta angústias até agora."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sabemos que até mesmo a natureza criada geme até agora, como uma mulher que está em trabalho de parto."
19 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois sabemos que até agora o Universo todo geme e sofre como uma mulher que está em trabalho de parto."
20 palavras
104 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sabemos que toda a natureza criada geme até agora, como em dores de parto."
14 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois sabemos que, até agora, toda a criação geme, como em dores de parto."
15 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, sabemos que toda a criação, juntamente, geme e está com dores de parto até agora;"
17 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução