Comparar Traduções
Romanos 9:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Logo, pois, compadece-se de quem quer, e endurece a quem quer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Logo, tem ele misericórdia de quem quer e também endurece a quem lhe apraz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Logo, pois, compadece-se de quem quer e endurece a quem quer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, ele tem misericórdia de quem quer e endurece a quem quer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, Ele tem misericórdia de quem deseja, e endurece o coração de quem quer."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, ele tem misericórdia de quem ele quer ter misericórdia, e endurece a quem quer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Logo, Deus tem misericórdia de quem quer e também endurece a quem ele quer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, vocês percebem que Deus tem misericórdia de quem ele quer, e faz que outros se recusem a ouvi-lo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, Deus tem misericórdia de quem ele quer e endurece o coração de quem ele quer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Portanto, Deus tem misericórdia de quem ele quer e endurece a quem ele quer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como podem ver, ele escolhe ter misericórdia de alguns e endurecer o coração de outros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Logo, ele tem misericórdia de quem quer e a quem quer endurece."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução