Comparar Traduções
Salmos 1:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele é como árvore plantada junto a corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo quanto ele faz será bem-sucedido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cujas folhas não caem, e tudo quanto fizer prosperará."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele será como a árvore plantada junto às correntes de águas, que dá seu fruto no tempo certo e cuja folhagem não murcha. Tudo que ele fizer prosperará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele é como a árvore plantada à margem de águas correntes: dá fruto no tempo apropriado e suas folhas não murcham; tudo quanto realiza prospera!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele será como a árvore plantada junto a rios de água, que geram seu fruto em sua estação; sua folha também não murchará; e tudo aquilo que ele faça, prosperará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele é como uma árvore plantada junto à margem de um rio. Nunca deixa de dar fruto na estação própria. E as suas folhas nunca murcham, e ele tem sucesso em todas as suas atividades."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Essas pessoas são como árvores que crescem na beira de um riacho; elas dão frutas no tempo certo, e as suas folhas não murcham. Assim também tudo o que essas pessoas fazem dá certo."
NVI
Nova Versão Internacional
"É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele é como a árvore plantada à margem do rio, que dá seu fruto no tempo certo. Suas folhas nunca murcham, e ele prospera em tudo que faz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele é qual árvore plantada junto às correntes das águas, que, em tempo próprio, dá o seu fruto, e cuja folha não cai. Ele leva ao fim tudo quanto empreende."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução