Comparar Traduções
Salmos 1:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não é assim com os ímpios. Eles são como a palha que o vento dispersa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não é o que ocorre com os ímpios! Ao contrário: são como a palha que o vento carrega."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os ímpios não são assim; mas são como a palha que o vento lança para longe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas os homens maus vivem sem direção e sem segurança, como a palha que é levada pelo vento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O mesmo não acontece com os maus; eles são como a palha que o vento leva."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O mesmo não acontece com os perversos! São como palha levada pelo vento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não são assim os iníquos, mas são como a moinha que o vento dispersa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução