Comparar Traduções
Salmos 10:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E diz a si mesmo: Jamais serei abalado; nenhuma desgraça sobrevirá a mim e à minha descendência."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"pensando consigo mesmo: “Eu sou inabalável! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele disse em seu coração: Não serei movido, porque nunca estarei em adversidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No fundo de seu coração ele pensa: “Ninguém será capaz de me abalar! Nenhuma desgraça me atingirá. Sempre conseguirei escapar dos perigos!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"pensando consigo mesmo: “Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Diz no seu coração: Não serei abalado; De geração em geração não me virá mal algum."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução