Buscar

Comparar Traduções

Salmos 102:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desde a antiguidade fundaste a terra, e os céus são obra das tuas mãos."
17 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos."
20 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desde a antiguidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos."
17 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Desde a antiguidade fundaste a terra, e os céus são obra das tuas mãos."
17 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos."
18 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Outrora fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos."
15 palavras
61 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos."
20 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos."
20 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No passado muito distante o Senhor criou a terra e formou os céus com as suas mãos."
19 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu."
18 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No princípio firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos."
19 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus."
20 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desde o princípio, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos."
21 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução