Buscar

Comparar Traduções

Salmos 102:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim."
14 palavras
55 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim."
15 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim."
13 palavras
52 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas tu és o mesmo, e teus anos não terão fim."
13 palavras
48 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão."
13 palavras
50 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu, porém, és o que és, e teus anos não têm fim."
15 palavras
53 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim."
14 palavras
51 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim."
15 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o Senhor permanece o mesmo, e a sua vida não terá fim!"
14 palavras
60 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim."
14 palavras
53 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim."
13 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim."
13 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim."
13 palavras
52 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução