Comparar Traduções
Salmos 104:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"BENDIZE, ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Bendize, ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR, Deus meu, como tu és magnificente: sobrevestido de glória e majestade,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Bendize, ó minha alma, ao SENHOR! SENHOR, Deus meu, tu és magnificentíssimo; estás vestido de glória e de majestade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó minha alma, bendize o SENHOR! SENHOR, meu Deus, tu és esplêndido! Estás vestido de honra e majestade,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Bendize, ó minha alma, ao Senhor! Senhor, Deus meu, tu és magnificentíssimo! Estás vestido de honra e de majestade,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Bendize, ó minha alma, o Eterno: “SENHOR, meu Deus, Tu és deveras grandioso! Estás vestido de majestade e magnificência!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Bendize ao Senhor, ó minha alma. Ó Senhor meu Deus, tu és muitíssimo grandioso; estás vestido de honra e majestade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Bendiga, minha alma, o SENHOR! SENHOR, Deus meu, como tu és grandioso! Estás revestido de glória e majestade,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Louvarei o SENHOR de todo o meu coração, dizendo: Ó SENHOR, meu Deus, o Senhor é grandioso! Suas vestes são a glória e o poder real;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, que todo o meu ser te louve! Ó SENHOR, meu Deus, como és grandioso! Estás vestido de majestade e de glória"
NVI
Nova Versão Internacional
"Bendiga o SENHOR a minha alma! Ó SENHOR, meu Deus, tu és tão grandioso! Estás vestido de majestade e esplendor!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todo o meu ser louve o SENHOR. Ó SENHOR, meu Deus, como és grandioso! Estás vestido de glória e majestade,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Bendize, minha alma, a Jeová. Ó Jeová, Deus meu, tu és mui grande; estás vestido de honra e de majestade,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução