Buscar

Comparar Traduções

Salmos 104:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele se cobre de luz como de um vestido, estende os céus como uma cortina."
16 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"coberto de luz como de um manto. Tu estendes o céu como uma cortina,"
15 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele cobre-se de luz como de uma veste, estende os céus como uma cortina."
15 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"tu, que te cobres de luz como um manto, que estendes os céus como uma cortina."
17 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"tu que te cobres de luz como de um manto, que estendes os céus como uma cortina."
18 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vestido de esplendorosa luz, como num manto, Ele estende os céus como uma tenda,"
15 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina."
17 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"coberto de luz como de um manto. Tu estendes o céu como uma cortina,"
15 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"seu manto é envolto de luz. Ele estende os céus como se fossem uma tenda."
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e te cobres de luz. Estendes os céus como se fossem uma barraca"
14 palavras
64 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Envolto em luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,"
14 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"envolto num manto de luz. Estendes a cortina estrelada dos céus,"
12 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"tu que te cobres de luz como dum manto, que estendes o céu como uma cortina,"
17 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução