Comparar Traduções
Salmos 104:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ali andam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por ele transitam os navios e o monstro marinho que formaste para nele folgar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ali passam os navios, e o Leviatã que formaste para nele se recrear."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por ele singram os navios e também o Leviatã que criaste, para com ele se divertir."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ali vão os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por ele transitam os navios e o Leviatã que formaste para nele brincar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por ele passam os navios e também o Leviatã, criado para o Senhor nele se alegrar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No mar passam os navios, e nele brinca Leviatã , o monstro marinho que tu criaste."
NVI
Nova Versão Internacional
"Nele passam os navios, e também o Leviatã , que formaste para com ele brincar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por ele passam navios, e o Leviatã, que criaste para brincar no mar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ali, andam os navios; ali, está leviatã, que formaste para nele folgar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução