Buscar

Comparar Traduções

Salmos 105:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos."
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para, a seu talante, sujeitar os seus príncipes e aos seus anciãos ensinar a sabedoria."
17 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para, a seu gosto, sujeitar os seus príncipes e instruir os seus anciãos."
15 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para dar ordens aos príncipes conforme quisesse e ensinar a sabedoria aos anciãos."
15 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria."
16 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para orientar os oficiais como desejasse, e ministrar sabedoria aos anciãos do rei."
14 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria."
17 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos."
17 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"José tinha autoridade para escolher e afastar os oficiais do rei; ele foi indicado para ensinar sabedoria às autoridades do rei."
21 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei."
18 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei."
15 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tinha toda a liberdade de instruir os assistentes do faraó e de ensinar os conselheiros da corte."
17 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para sujeitar à sua vontade os seus príncipes e ensinar aos seus anciãos a sabedoria."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução