Buscar

Comparar Traduções

Salmos 105:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;"
12 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do trabalho dos povos,"
14 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E deu-lhes as terras das nações, e herdaram o trabalho dos povos,"
13 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,"
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,"
15 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Concedeu-lhes as terras dos pagãos, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,"
17 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;"
14 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,"
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deus lhes deu as terras de outros povos, as cidades que outros haviam construído, as plantações que outros haviam plantado."
22 palavras
126 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,"
16 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,"
17 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deu a seu povo as terras das nações, e eles colheram o que outros haviam plantado."
17 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram dos trabalhos dos povos,"
14 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução