Comparar Traduções
Salmos 107:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Enviou a sua palavra, e os sarou; e os livrou da sua destruição."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da sua destruição."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Enviou sua palavra e os curou, livrando-os da destruição."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição."
KJA
King James Atualizada (1999)
"enviou sua Palavra para curá-los, para salvá-los de sua extinção."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele enviou a sua palavra, e os curou; e os libertou das suas destruições."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com uma única ordem, o Senhor curou os doentes, livrando-os da morte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com a sua palavra, ele os curou e os salvou da morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enviou sua palavra e os curou, e os resgatou da morte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Envia a sua palavra, e os sara, e livra-os dos seus perigos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução