Comparar Traduções
Salmos 107:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem tráfico na imensidade das águas,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os que vão para o mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os que se lançaram ao mar em navios, exercendo sua profissão nas grandes águas,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Há ainda os marinheiros que em seus navios cruzam os mares, fazendo negócios na imensidão das águas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Alguns viajaram em navios nos oceanos, ganhando a vida nos mares;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Viajaram pelo mundo em navios; percorreram as rotas comerciais dos mares."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aqueles que descem ao mar, embarcando em navios, aqueles que fazem tráfico nas grandes águas,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução