Buscar

Comparar Traduções

Salmos 107:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas."
11 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem tráfico na imensidade das águas,"
16 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os que descem ao mar em navios, mercando nas grandes águas,"
11 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os que vão para o mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,"
17 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,"
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os que se lançaram ao mar em navios, exercendo sua profissão nas grandes águas,"
16 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os que descem ao mar em navios, que negociam nas grandes águas."
12 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,"
16 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Há ainda os marinheiros que em seus navios cruzam os mares, fazendo negócios na imensidão das águas."
19 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Alguns viajaram em navios nos oceanos, ganhando a vida nos mares;"
11 palavras
65 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,"
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Viajaram pelo mundo em navios; percorreram as rotas comerciais dos mares."
11 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aqueles que descem ao mar, embarcando em navios, aqueles que fazem tráfico nas grandes águas,"
16 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução