Buscar

Comparar Traduções

Salmos 107:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sobem aos céus; descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias."
16 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Subiram até aos céus, desceram até aos abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma."
17 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sobem aos céus, descem aos abismos, e a sua alma se derrete em angústias."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles sobem ao céu, descem às profundezas; desfalecem em angústia."
12 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição."
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"subiam até o céu, desciam aos abismos; no meio dessas angústias, desfalecia-lhes a alma."
16 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sobem aos céus; descem às profundezas, e a sua alma se derrete por causa da angústia."
18 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Subiram até os céus, desceram até os abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma."
17 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Levados pelas ondas, os navios subiam bem alto e depois pareciam descer até o fundo do mar. Desesperados, os marinheiros perderam a coragem."
23 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os navios subiam bem alto e depois mergulhavam nas profundezas. No meio desse perigo, os homens ficavam apavorados."
18 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem."
15 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Seus navios eram lançados aos céus, depois desciam às profundezas; foram tomados de pavor."
16 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles montam ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição."
14 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução