Comparar Traduções
Salmos 109:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta estão abertas contra mim; têm falado contra mim com uma língua mentirosa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois a boca do ímpio e a boca traiçoeira se abrem e falam mentira contra mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"porquanto homens ímpios e falsos propagam mentiras contra mim, e espalham calúnias a meu respeito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pois homens perversos e cheios de traição andam espalhando mentiras contra mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os maus e os mentirosos falam contra mim e me caluniam."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois homens ímpios e falsos dizem calúnias contra mim, e falam mentiras a meu respeito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque eles abrem contra mim boca iníqua e cheia de dolo; contra mim falam com língua mentirosa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução