Buscar

Comparar Traduções

Salmos 109:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Louvarei grandemente ao SENHOR com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão."
14 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Muitas graças darei ao SENHOR com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;"
18 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louvarei grandemente ao SENHOR com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão."
14 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com minha boca renderei muitas graças ao SENHOR; eu o louvarei no meio da multidão,"
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Muitas graças darei ao Senhor com a minha boca;"
10 palavras
48 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Proclamarei com minha boca muitas graças ao SENHOR e o louvarei no meio da multidão,"
17 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu louvarei grandemente o Senhor com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão."
17 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Muitas graças darei ao SENHOR com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;"
19 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quanto a mim, sempre darei graças ao SENHOR com minhas palavras. No meio do meu povo, eu o louvarei,"
20 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em voz alta, darei graças a Deus, o SENHOR; eu o louvarei na reunião do povo"
18 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em alta voz, darei muitas graças ao SENHOR; no meio da assembleia eu o louvarei,"
16 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu, porém, sempre darei graças ao SENHOR; louvarei seu nome diante de todos."
15 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Muitas graças darei a Jeová com a minha boca e, no meio da multidão, o louvarei,"
18 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução