Buscar

Comparar Traduções

Salmos 109:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher."
11 palavras
51 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa."
12 palavras
55 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sejam órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher."
11 palavras
52 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que seus filhos fiquem órfãos, e viúva, a sua mulher."
12 palavras
56 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!"
12 palavras
54 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos seus filhos, e viúva, sua esposa!"
10 palavras
50 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que seus filhos sejam o/nãos, e sua esposa, viúva."
12 palavras
52 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa."
12 palavras
55 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que seus filhos fiquem órfãos e sua esposa, viúva,"
11 palavras
53 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que os seus filhos fiquem órfãos, e que a sua mulher fique viúva!"
15 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos os seus filhos e viúva a sua esposa."
12 palavras
53 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva."
12 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, sua mulher."
11 palavras
53 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução