Comparar Traduções
Salmos 110:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Jurou o SENHOR, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Jurou o SENHOR e não se arrependerá: Tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR jurou e não se arrependerá: “Tu és Sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”."
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR jurou e não voltará atrás: Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR jurou e não voltará atrás: “Você é sacerdote para sempre! Foi escolhido por Deus, da ordem do sacerdócio de Melquisedeque”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR jurou e não se arrependerá: “Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR jurou e não voltará atrás: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução