Buscar

Comparar Traduções

Salmos 111:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"LOUVAI ao SENHOR. Louvarei ao SENHOR de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação."
21 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aleluia! De todo o coração renderei graças ao SENHOR, na companhia dos justos e na assembleia."
18 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Louvai ao SENHOR! Louvarei ao SENHOR de todo o coração, na assembleia dos justos e na congregação."
19 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aleluia! Renderei graças ao SENHOR de todo o coração, na reunião dos justos, na assembleia!"
18 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação."
22 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aleluia! De todo o coração, louvarei ao SENHOR,"
9 palavras
49 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Louvai ao Senhor. Eu louvarei o Senhor com todo o meu coração, na assembleia dos retos e na congregação."
21 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aleluia! De todo o coração louvarei o SENHOR, na companhia dos justos e na assembleia."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Aleluia! Quero dar graças ao SENHOR de todo o coração, diante do povo e dos que amam a Deus,"
21 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aleluia! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o SENHOR, com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem."
24 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aleluia! Darei graças ao SENHOR de todo o coração na reunião da congregação dos justos."
19 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Louvado seja o SENHOR! De todo o meu coração darei graças ao SENHOR quando me reunir com os justos."
21 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Louvai a Jeová! De todo o meu coração, darei graças a Jeová, no concílio dos retos e na congregação."
23 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos