Comparar Traduções
Salmos 111:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Grandes são as obras do SENHOR, procuradas por todos os que nelas tomam prazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Grandes são as obras do SENHOR, consideradas por todos os que nelas se comprazem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Grandes são as obras do SENHOR, procuradas por todos os que nelas tomam prazer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Grandes são as obras do SENHOR, e nelas meditam todos os que as admiram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portentosas são as obras do SENHOR,"
KJF
King James Fiel (1611)
"As obras do Senhor são grandes, buscadas por todos os que tem prazer nelas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Grandes são as obras do SENHOR, consideradas por todos os que se alegram por causa delas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pelas grandes coisas que ele faz. Quem tem prazer nas obras do SENHOR deve meditar em cada uma delas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como são maravilhosas as coisas que ele faz! Todos os que se alegram por causa delas querem entendê-las."
NVI
Nova Versão Internacional
"Grandes são as obras do SENHOR; nelas meditam todos os que as apreciam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como são grandiosas as obras do SENHOR! Todos que têm prazer nele devem nelas meditar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Grandes são as obras de Jeová, procuradas por todos os que nelas se comprazem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução