Comparar Traduções
Salmos 111:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em suas obras há glória e majestade, e sua justiça permanece para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os feitos do Eterno são magníficos e majestosos,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em suas obras há glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Gloriosos e majestosos são seus feitos; mostram que ele é eternamente justo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em tudo o que ele faz, há glória e grandeza; a sua fidelidade é eterna."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tudo que ele faz revela sua glória e majestade; sua justiça permanece para sempre."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sua obra é majestade e esplendor; e a sua justiça subsiste para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução