Comparar Traduções
Salmos 114:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o qual converteu a rocha em lençol de água e o seixo, em manancial."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"o qual converteu o rochedo em lago de águas; e um seixo, em manancial."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"que transformou a rocha em lago de águas, e a pederneira, em manancial."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que converte as pedras em lago, e o rochedo em manancial de água."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que transformou a rocha em água parada, a pedra em fonte de águas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele transformou a rocha em lençol de água e o rochedo, em manancial."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"pois ele fez a água brotar da rocha, e do rochedo fez nascer uma fonte!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pois ele faz com que as rochas virem fontes e transforma as pedras em fontes de água."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele transformou a rocha em açude; sim, do rochedo fez nascer uma fonte de água."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o qual converteu a rocha em lago de água e o seixo em fonte de água."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução