Buscar

Comparar Traduções

Salmos 116:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"AMO ao SENHOR, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica."
14 palavras
63 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Amo o SENHOR, porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas."
14 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Amo ao SENHOR, porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica."
14 palavras
63 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Amo o SENHOR, pois ele ouve o clamor da minha súplica."
12 palavras
55 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica."
14 palavras
62 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu amo o SENHOR, porque Ele ouve minha voz e as minhas orações."
14 palavras
65 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu amo o Senhor porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas."
15 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Amo o SENHOR, porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas."
14 palavras
64 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu amo o SENHOR, porque ele sempre me ouve e atende às minhas orações."
15 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu amo a Deus, o SENHOR, porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações."
16 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu amo o SENHOR, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica."
15 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Amo o SENHOR, porque ele ouve a minha voz e as minhas orações."
14 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Amo a Jeová, porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas."
14 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos