Buscar

Comparar Traduções

Salmos 118:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Este é o dia que fez o SENHOR; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele."
11 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele."
11 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Este é o dia que fez o SENHOR; regozijemo-nos e alegremo-nos nele."
11 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Este é o dia que o SENHOR fez; vamos regozijar-nos e alegrar-nos nele."
12 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele."
11 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Este é o dia com que nos presenteou o SENHOR: festejemos e regozijemo-nos nele!"
13 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este é o dia que o Senhor fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele."
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Este é o dia que o SENHOR fez; exultemos e alegremo-nos nele."
11 palavras
62 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Este dia foi especialmente preparado pelo SENHOR; vamos nos alegrar nele e festejar."
13 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Este é o dia da vitória de Deus, o SENHOR; que seja para nós um dia de felicidade e alegria!"
21 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Este é o dia em que o SENHOR agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia."
13 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Este é o dia que o SENHOR fez; nele nos alegraremos e exultaremos."
12 palavras
67 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Este é o dia que Jeová fez; nele, nos regozijemos e nos alegremos."
12 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução