Buscar

Comparar Traduções

Salmos 118:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício da festa com cordas, até às pontas do altar."
21 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar."
17 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Deus é o SENHOR que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar."
23 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus e faz resplandecer sua luz sobre nós; preparai a festa com ramos até as pontas do altar."
21 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar."
20 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus, e Ele fez resplandecer sobre nós a sua luz. Trançai as guirlandas da festa até as pontas do altar!"
24 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar."
19 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus! Ele fez resplandecer sobre nós a sua luz! Aproximem-se do cortejo festivo, carregando ramos até as pontas do altar!"
23 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar."
21 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus, e ele fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar."
24 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar."
19 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová é Deus e nos concede a luz; ata a vítima com cordas até os chifres do altar."
18 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução