Comparar Traduções
Salmos 118:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"É melhor confiar no SENHOR do que confiar no homem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"É melhor confiar no SENHOR do que confiar no homem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É melhor buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Melhor é refugiar-se junto ao SENHOR do que depositar qualquer confiança nahumanidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"É melhor confiar no Senhor do que pôr a confiança no homem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos seres humanos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"É melhor confiar na proteção do SENHOR do que confiar nos homens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É melhor confiar no SENHOR, do que depender de seres humanos."
NVI
Nova Versão Internacional
"É melhor buscar refúgio no SENHOR do que confiar nos homens."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"É melhor refugiar-se no SENHOR que confiar em pessoas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Melhor é buscar refúgio em Jeová do que confiar no homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução