Comparar Traduções
Salmos 119:109
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estou de contínuo em perigo de vida; todavia, não me esqueço da tua lei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia, não me esqueço da tua lei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Minha vida corre perigo constante; todavia, não me esqueço da tua lei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A minha vida está sempre correndo perigo, mas não me esqueço da tua Lei."
KJF
King James Fiel (1611)
"Minha alma está continuamente em minhas mãos; ainda assim não me esqueço da tua lei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A minha vida está sempre em perigo; no entanto, não me esqueço da tua lei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Minha vida está sempre por um fio, mas não me esqueço da sua lei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A minha vida está sempre em perigo; no entanto não esqueço a tua lei."
NVI
Nova Versão Internacional
"A minha vida está sempre em perigo , mas não me esqueço da tua lei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Minha vida está sempre por um fio, mas não me esquecerei de tua lei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estou continuamente em perigo de vida; contudo, não me esqueço da tua lei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução