Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:116

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança."
18 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que a minha esperança me envergonhe."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança."
18 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ampara-me conforme tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado por causa da minha esperança."
22 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança."
21 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sustenta-me de acordo com a tua promessa, e eu viverei; não permitas que as minhas esperanças sejam frustradas!"
20 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sustenta-me segundo a tua palavra, para que eu possa viver, e não me deixes ser envergonhado pela minha esperança."
21 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ampara-me, segundo a tua promessa, para que eu viva; não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança."
20 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Senhor, sustente-me segundo a sua promessa, a força da minha vida; não permita que outros pensem que a minha esperança foi em vão."
27 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dá-me forças, como prometeste, e eu continuarei vivo; não permitas que eu fique desiludido com a minha esperança."
22 palavras
117 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sustenta-me, segundo a tua promessa, e eu viverei; não permitas que se frustrem as minhas esperanças."
18 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sustenta-me como prometeste, SENHOR, para que eu viva; não permitas que minha esperança seja frustrada."
17 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ampara-me segundo a tua palavra, para que eu viva; e não me deixes ser envergonhado no que espero."
19 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução