Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:126

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Já é tempo de operares, ó SENHOR, pois eles têm quebrantado a tua lei."
13 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Já é tempo, SENHOR, para intervires, pois a tua lei está sendo violada."
12 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Já é tempo de operares, ó SENHOR, pois eles têm quebrantado a tua lei."
13 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR, está na hora de agires, pois eles descumpriram tua lei."
11 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"É tempo de agires, ó Senhor, pois eles violaram a tua lei."
10 palavras
60 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Já é tempo de agires, SENHOR, pois a tua Lei está sendo desrespeitada."
12 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este tempo é para ti, Senhor, para trabalhares; pois eles tornaram a tua lei vazia."
14 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Já é tempo de entrar em ação, ó SENHOR, pois a tua lei está sendo violada."
15 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"SENHOR, já está na hora de entrar com ação! Os homens estão desobedecendo abertamente à sua lei."
18 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, já é tempo de agires, pois a tua lei está sendo desobedecida."
13 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Já é tempo de agires, SENHOR, pois a tua lei está sendo desrespeitada."
12 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"SENHOR, é tempo de agires, pois violaram a tua lei."
9 palavras
52 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"É tempo de Jeová entrar em ação, pois eles violaram a tua lei."
13 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução