Comparar Traduções
Salmos 119:128
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e odeio toda falsa vereda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por isso, tenho por, em tudo, retos os teus preceitos todos e aborreço todo caminho de falsidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por isso, tenho, em tudo, como retos todos os teus preceitos e aborreço toda falsa vereda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, dirijo meus passos por todos os teus preceitos e rejeito toda vereda de falsidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso dirijo os meus passos por todos os teus preceitos, e aborreço toda vereda de falsidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por isso considero totalmente retos todos os teus preceitos e detesto todas as trilhas da falsidade!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de todas as coisas a serem certas, e odeio todo caminho falso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, considero, em tudo, retos todos os teus preceitos e detesto todo caminho de falsidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso considero que suas ordens escritas são perfeitas e válidas em qualquer situação. Odeio o caminho da mentira."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por isso, sigo os teus ensinamentos e detesto todos os caminhos da mentira."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso considero justos os teus preceitos e odeio todo caminho de falsidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cada um de teus mandamentos é reto; por isso, odeio todo caminho falso."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, retos em tudo considero todos os teus preceitos e aborreço todo o caminho da falsidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução