Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:151

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, ó SENHOR, e todos os teus mandamentos são a verdade."
14 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, SENHOR, e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, ó SENHOR, e todos os teus mandamentos são a verdade."
14 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR, tu estás perto e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tu estás perto, Senhor, e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
66 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, tu estás perto de mim, SENHOR, e todos os teus mandamentos são verdadeiros!"
16 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, Ó Senhor, e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, SENHOR, e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
66 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR está bem perto de mim; todos os seus mandamentos são verdadeiros."
15 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas tu, ó SENHOR, estás perto de mim, e todos os teus mandamentos são verdadeiros."
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu, porém, SENHOR, estás perto, e todos os teus mandamentos são verdadeiros."
15 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Sei, há muito tempo, que teus preceitos durarão para sempre."
11 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu estás perto, Jeová; e todos os teus mandamentos são verdade."
13 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução