Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:71

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos."
11 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter eu passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos."
14 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos."
11 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Foi bom eu ter sido castigado, para que aprendesse teus decretos."
11 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos."
11 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos."
13 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter sido afligido, para que eu pudesse aprender os teus estatutos."
13 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Foi bom que eu tivesse passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos."
15 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O castigo que o Senhor me deu foi bom para mim; só assim aprendi a pôr em prática as suas ordens escritas."
24 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Foi bom que eu tivesse sido castigado, pois assim aprendi os teus mandamentos."
13 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos."
13 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O sofrimento foi bom para mim, pois me ensinou a dar atenção a teus decretos."
16 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Foi-me bom ter sido aflito, para que eu aprendesse os teus estatutos."
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução